DhooL.com Song Of The Day

 

Home View All SOTDs View Recent SOTDs View Latest SOTD
SOTD Collections Discussion Thread FAQ Mailing List for updates

 

Song of the Day # 736

From: bb on:  Wed Feb 22, 2006 10:52 pm 

Song of the Day: Three invocation songs.

- Sathyakabali writes:

Today’s feature will have 3 invocation songs on PiLLaiyaar, Goddess Meenakshi and thamizhth thaay.

I will start with invocation to vinAyagap perumAn.



neeyE saraNam ninatharuLe saraNam saraNam!
naayEn pala pizhai seythu kaLaiththunai naadi vanthEn
vaayE thiRavaatha manaththirunthun malaradikkuth
theeyE nigarththoLi veesum thamizhkkavi seyguvEnE!

kaRpaga vinAyagak kadavulE pORRi!!!


Mahakavi Bharathiyar song – vinAyagar naanmaNi maalai. sung by M.S.Subbulakshmi.

1. Listen to kaRpaga vinAyaga

Prayer to Goddess Meenakshi: thodukkum kadavuL & perunthEniraikkum - Meenakshi ammai piLLaith thamizh by Kumaraguruparar. Sung by MS.

2. Listen to thodukkum kadavuL

thamizhth thaay vAzhththu by Manonmanieeyam P.Sundaram pillai. Sung by TMS and P.Suseela. Tuned by M.S.Viswanathan.

3. Listen to neeraadum kadaludutha

Raja Kesava Dasan, the famous Divan of Travancore who constructed the Alappuzha port brought two Vellala families from Thirunelveli for account keeping. One was Arjunan Piilai of Vadkkekara and the other Perumal Pillai of Thekkekara. Sundaram Pillai (1855-1897) was born in Allepey to Perumal Pillai and Madathy Ammal. He studied the famous Tamil works like Thevaram, Thirukkural, Thiruvachakam in childhood. For higher education he went to Trivandrum. He was the student of Dr. Harvey, Professor of Maharaja's College. In 1880, he got M.A. in philosophy.- the first masters degree holder of Travancore.
The famous Tamil play Manonmanieeyam was written by him in 1891. There after he was known as "Manonmaniyam Sundaram Pillai".
He married Sivakami Ammal at the age of 22. Ex Finance Minister P.S.Nataraja Pillai was his only son.



He had a brief bureaucratic stint as commissioner of separate revenues for Travancore (1882-85). He taught history and philosophy at the Maharaja’s College in Trivandrum until his death in 1897. Novelist C.V.Raman Pillai, R.Eswara Pillai, K.P Sankara Menon were his students His historical researches on Tamil literature earned him membership in the Royal Asiatic Society and the title of Rao Bahadur from the colonial state..

With the combined effort of Sundaram pillai and his friend Chief Secretary Thanu Pillai, the Archeology Department of Travancore was born in December 1891and Sundaram pillai was the first Director of the Department. The ruling sovereign Sri Mulam Thirunal Rama Varma (1885 to 1924) sanctioned a monthly grant of Rs.50/- for a year to Sri.P.Sundaram Pillai, (Professor of Philosophy, H.H.Maharajas College, now University College), and author of ‘Early Sovereigns of Travancore’), for the maintenance of an establishment engaged in the study and interpretation of inscriptions.

Manonmaniam Sundaranar University established in Tirunelveli in 1990 by the government of Tamil Nadu is named after Prof. P. Sundaram Pillai.

”Thamizhth theyva vaNakkam” was first published by P. Sundaram Pillai, as the invocation to his play, "Manonmaneeyam". "Tamizhththai vazhththu" was instituted in 1970 by the Tamilnadu Government as the official song of the State to be sung at the commencement of all official functions, and in schools.


Tamizhthai poster, 1941

“In writing his hymn on Tamizhthaay, Sundaram Pillai took great care in locating it within a prior Shaiva tradition of deifying Tamil . Like his seventeenth-century predecessor, Karunaiprakasar, he refers to Tamil as deity and even boldly establishes a parity between the mighty Shiva and his Tamil theyvam, both of whom are deemed “primordial,” “everlasting,” and “boundless.” Nonetheless, Sundaram Pillai was indeed inaugurating a new sensibility when he explicitly feminized Tamil as goddess, mother, and maiden. Aside from a few verses, the feminization of the language was quite underdeveloped prior to his hymn, but since then it has gained an immense following.”

Ref: Kailasapathy, K. 1970. “KaalantORum kadavuL vAzhththu”(Divine invocations through the ages) in Aṭiyum Muṭiyum (Essays on literature), Pari Nilayam, Madras.

¾Á¢úò ¾¡ö Å¡úòÐ
Á§É¡ýÁ½£Âõ Íó¾Ãõ À¢û¨Ç

¿£÷ ¬Õõ ¸¼ø ¯Îò¾
¿¢Ä Á¼ó¨¾ìÌ ±Æ¢ø ´ØÌõ,
º£÷ ¬Õõ
žÉõ ±Éò ¾¢¸ú ÀÃ¾ì ¸ñ¼õ; þ¾¢ø
¦¾ì¸½Óõ,
«¾¢ø º¢Èó¾ ¾¢Ã¡Å¢¼ ¿ø ¾¢Õ ¿¡Îõ,
¾ì¸ º¢Ú À¢¨È ѾÖõ,
¾Ã¢ò¾ ¿Úõ ¾¢Ä¸Ó§Á.
«ò ¾¢Ä¸ Å¡º¨É §À¡ø
«¨ÉòÐ ¯ÄÌõ þýÀõ ¯È
±ò ¾¢¨ºÔõ Ò¸ú Á½ì¸ þÕó¾
¦ÀÕõ ¾Á¢ú «½í§¸!
¾Á¢ú «½í§¸!
¯ý º£÷ þǨÁò ¾¢Èõ Å¢ÂóÐ
¦ºÂø ÁÈóÐ
Å¡úòÐЧÁ!Å¡úòÐЧÁ!Å¡úòÐЧÁ!


Anthem to Mother Tamil

The earth is a maiden draped
in a sea-sari of surrounding water:
This stretching sub-continent
is her gentle, sublime face.
The Deccan plateau
her compact, crescent forehead,
and the fabled Dravidian land in it,
the sacred vermilion spot she wears.

Mother Tamil! There you were
as that sweet smell of vermilion
spreading in every direction,
and your fame brought joy
to people everywhere.

Ancient spirit! You are still here.
Your splendid youth still endures.
Struck by this miracle,
we forget everything and remember
only to offer you worship and chant:
Greetings! Greetings! Greetings!

Translated by Punarapi Bharathi - 1993.

Discussion Page in DhooL on this Song

http://www.dhool.com/phpBB2/viewtopic.php?t=4176